Folkways Recordings är den amerikanska Smithsonian Institutionens icke-vinstdrivande etikett. Under det senaste århundradet har man samlat en stor mängd ljud från olika håll i världen i ett arkiv. Många har spelats in med primitiv utrustning som band och 78-varvare, men har nu bearbetats digitalt så att innehållet finns tillgängligt på CD eller nedladdning, där det senare är en billigare och snabbare metod för internationell spridning.Båda formaten innehåller kopior av originalfodralet eller en informativ bulletin. Fullständig information från butiken på Smithsonians webbplats eller, för brådskande beställningar, via internationell telefon på + 1-202-633-6450.

Tjugoåtta titlar är direkt relaterade till Portugal. De flesta av dessa spelades in på plats under åren 1955 till 1975 med bykörer som ackompanjerades av gamla instrument, så det är oundvikligt att det knastrar och väsnas, men det förtar inte den sprudlande, fängslande entusiasmen hos artisterna.Flera av inspelningarna gjordes i regi av UNESCO World-wide Music (t.ex. Festas in Minho och Music and Dances from Madeira år 2015) med studioutrustning, så ljudkvaliteten är bättre, men inte lika naiv.

Var kan man börja bättre än med Anthology of Portuguese Music: Volym 1 (Tras-Os-Montes) och 2 (Algarve)? Denna är från 1962 men en del av innehållet i Vol. 1 tillskrivs musikforskaren Kurt Schindler som reste runt i Portugal och Spanien mellan 1928 och 1933. Under denna tid spelade han in över femhundra melodier på sin magnetofon för att stödja sin övertygelse att avskilda regioner hyste en "grandios överlevnad av medeltida musik".Visst är sångarnas kraft och musikernas entusiasm med sina traditionella flöjter, säckpipor och tabor-trummor mycket övertygande. Man kan mycket väl föreställa sig att musiken sjöngs och spelades på fälten under skörden eller när man tog hand om flockar och hjordar. Däremot är Vol.2 är mindre skrikig och återspeglar historiska kopplingar till musiken i Andalusien och Nordafrika. Urvalet gjordes av Fernando Lopes Graça bland många kandidater som skickades in av byar och samhällen.

Firandet av Jesusbarnets födelse har länge ackompanjerats av julsånger och speciella kompositioner. De två samlingar som Folkways erbjuder kommer inte att göra någon besviken. Christmas in Portugal är från 1965 och innehåller en blandning av sångare som på ett vackert sätt bidrar till en presentation av portugisiska julsånger, inklusive de melodiska harmonierna i "sinos de natal". Christmas Songs of Portugal spelades in tio år tidigare i Estrella-kyrkan av producenten Laura Bolton med sin fina kör, solister och en trumpetande elefant!

Fado är naturligtvis temat för många av inspelningarna. Den oförlikneliga Amalia Rodrigues toppar samlarnas lista med Live at the Olympia Theatre, Paris den 16 november 1956 då hon stod på toppen av sin karriär och bjöd på ett unikt framträdande inför en hänförd publik.

År 1960 presenterade Maria Marques och Manuel Fernandes en samling portugisiska fado och folksånger. Detta följdes 1963 av Valentina Felix med Petticoats of Portugal och 1965 sjöng hon Cançâo do Mar med de bästa tillgängliga stödmusikerna. 1963 visade sig faktiskt vara ett gyllene år med Maria do Espirito Santo och Manuel Fernandes som släppte Fados of Portugal och Fernanda Maria, som beskrevs som "Portugals stora sångerska", gjorde ett album med en liknande titel.

Fadistas´ Choice of Portugal´s best-loved Songs (1970) presenterar den kände virtuose gitarristen Jorge Fontes som leder Shegundo Galarzo-orkestern medan Lisbon by Night. A Severa Vol. 2 (1963) innehåller ett program med olika "conjuntos" som syftar till att återspegla den atmosfär som förmedlades av olika filmer från den tiden - särskilt spiondramerna.

De titlar som jag har nämnt är mina personliga preferenser men det finns många andra som förtjänar att övervägas för att läggas till din egen samling. En sökning och snabb lyssning på prover i Smithsonian-butiken kan mycket väl lösa ett presentproblem!

Men jag kan inte avsluta utan att nämna två produkter som rör tal. Den första är modern portugisisk poesi som läses med gnistrande stil och uttal av Dr. José Rodrigues Miguels. Den andra är romersk kärlekspoesi som läses av John Richards på latin med en ortografi som av vissa språkforskare anses ligga nära det portugisiska språket som sjungs av många av de artister som jag har hänvisat till.

Med Catullus sista ord (dikt 101) vill jag avsluta denna recension av "musik och tal av och för folket" med att önska er många timmars givande lyssnande och Ave Atque Vale.

av Roberto Cavaleiro Tomar25 november 2024