После выхода Великобритании из Европейского Союза британским резидентам в Португалии было предложено обменять старые документы на проживание на новую биометрическую карту. Хотя этот процесс изначально вызвал много критики из-за отсутствия назначенных встреч или необходимости преодолевать большие расстояния, чтобы получить новую карту, посол уверяет, что проблемы были устранены.

"Уже в течение нескольких месяцев в SEF назначаются встречи для получения новой карты, и это хорошая новость, - сказал посол, - уже почти 30 000 новых карт резидента были обработаны SEF, что довольно много, но мы просим тех британских граждан, которые имеют право на получение карты, прийти и записаться на прием".


"Приходите"


Официальных данных о том, сколько граждан еще не явились, не существует, так как нет официального реестра того, сколько британцев проживает в Португалии без документов, однако посол считает, что есть "несколько тысяч" тех, кто все еще имеет на это право.


Посол призывает всех, у кого есть старый вид на жительство или кто имеет право подать заявление на его получение, записаться на прием: "Карты важны для того, чтобы избежать любых потенциальных трудностей во время проживания в Португалии, таких как доступ к здравоохранению, социальному обеспечению, образованию и даже в некоторых случаях к банковским услугам". В настоящее время также существует возможность для подходящих близких членов семьи обладателей резиденции подать заявление на портале SEF Brexit. "Это совсем недавно добавленный процесс, о котором мы уже давно говорили с властями, и это хорошая новость", - сказал посол, посоветовав тем, кто интересуется этим вопросом, посетить страницу " Британцы в Португалии" в Facebook, где размещена информация об этом.


Что касается британских граждан, имеющих старые документы на проживание, посол заверил, что люди не потеряют своих прав в Португалии, но подчеркнул, что наличие новой биометрической карты резидента позволит избежать возможных проблем с доступом к услугам.

"Мы признаем, что для некоторых получение новой карты резидента было долгим процессом, сопряженным с трудностями, но теперь все готово для того, чтобы записаться на прием и получить свою новую карту".


Правило 90 дней


После выхода Великобритании из ЕС возникли и другие вопросы, особенно для британских владельцев недвижимости в Португалии, которые хотят остаться в стране на более длительный срок, но теперь они должны соблюдать правила Шенгенской зоны в отношении количества дней, которые они могут находиться в стране.

Крис Сэйнти объяснил, что хотя этот вопрос, конечно, важен для британских граждан, он регулируется Шенгенской зоной, и британские власти не имеют права голоса.


Португалия является частью Шенгенской зоны, и для всех стран этой зоны действуют одни и те же правила. Нам не известна информация об изменении этих правил для британских граждан, хотя мы понимаем, что люди хотят иметь право оставаться в стране дольше". Постановление о 90-дневном пребывании является безвизовым процессом, но есть варианты виз для тех, кто хочет остаться на более длительный срок, и они выдаются португальскими властями".


Последствия


Что касается последствий для тех, кто просрочил пребывание в Португалии без действующей визы, посол подтвердил, что посольству не было известно о каких-либо случаях наложения штрафов, задержаний или запретов на поездки британских граждан, однако это не означает, что это произошло без их ведома.

Что касается необходимости штамповать паспорта британских граждан, не являющихся резидентами, по прибытии в Португалию, что приводит к очередям в аэропортах, особенно в пиковые периоды, Крис Сэйнти пояснил, что это опять же вопрос ЕС, и на данный момент ему не сообщалось о каких-либо планах по изменению этой процедуры в Португалии, хотя он подчеркнул, что электронные ворота в аэропортах ускорили процедуру.


Взгляд в прошлое и будущее


В этом году Португалия и Великобритания отмечают 650-летие подписания Договора о мире, дружбе и союзе, который был заключен в 1373 году между английским королем Эдуардом III и португальским королем Фернанду и Леонор.

По этому случаю в июне в Лондоне пройдут торжества, в которых, как подтвердил посол, примет участие и король Карл III, хотя на вопрос, будет ли новый король в ближайшее время посещать Португалию, Крис Сэйнти не смог подтвердить никаких планов.

"Договор актуален и сегодня и является замечательным знаком единства двух стран", - сказал посол, отметив, что 13 июня исполняется год с момента подписания новой Совместной декларации о двусторонних отношениях между Великобританией и Португалией, которая считается "большим достижением".

"После проблем, связанных с Brexit и трудных моментов во время пандемии, связанных с поездками, это фантастическая возможность оставить все это позади и смотреть в будущее", - сказал посол, отметив соглашения в области обороны, безопасности, науки и образования, туризма и культуры как некоторые из элементов декларации, которые со временем будут дополнены.

Что касается будущего Криса Сэйнти в качестве посла Великобритании в Португалии: "Мне здесь очень нравится, быть послом Великобритании в Португалии - это самое лучшее, что может быть, не только из-за истории, но и из-за захватывающего будущего.

"Я здесь уже более четырех лет, но я по-прежнему стремлюсь внести свой вклад и изменить ситуацию к лучшему - мне еще многого предстоит достичь".


Для получения дополнительной информации о посольстве Великобритании или советов по проживанию в Португалии в качестве британского гражданина, пожалуйста, посетите страницу Brits in Portugal в Facebook: https://www.facebook.com/BritsInPortugal или посетите сайт www.gov.uk/guidance/living-in-portugal для получения информации, которая регулярно обновляется, чтобы помочь британским гражданам в Португалии.


Author

Originally from the UK, Daisy has been living and working in Portugal for more than 20 years. She has worked in PR, marketing and journalism, and has been the editor of The Portugal News since 2019. Jornalista 7920

Daisy Sampson