Объяснение всех различных способов постановки вопросов пугает меня самого, поэтому я вполне могу посочувствовать вам, учащемуся.
Тем не менее, есть несколько стратегий, которые вы можете использовать. Давайте?
1. Произносите вопрос более родным языком:
Como é que se vai para o aeroporto? - письменный вопрос
Как я могу добраться до аэропорта? - Перевод с английского
[komu EH k se vai para u aehroportu?] - неправильная фонетическая транскрипция
[komEHk s vai pOH aehroPORt?] - реальная фонетическая транскрипция (не ударные слоги пишутся с большой буквы)
2. Добавьте 'é que' после вопросительного слова. Не ищите его значение, его нет. Это делает вопрос более вопросительным...
Onde é que está a colher de pau?
("Onde está a colher de pau?" также подходит).
Где деревянная ложка?
[ondEHk TAH a kulher d PAU?].
3. Сосредоточьтесь на одном и том же вопросительном слове в неделю и спросите:
Com quem vais à praia?
С кем ты идешь на пляж?
[kom kem (2 носовых звука подряд! Сделайте "o" и "e" носовыми) vahizAH (буква "s" в конце слова становится "z", когда следующее слово начинается с гласной) prAHia?].
4. Найдите на сайте youglish.pt вопросительное слово, которому вы уделяете особое внимание на этой неделе, чтобы увидеть примеры его употребления в реальной жизни.
Já chega, não é?
Если вам понравился этот быстрый урок и вы хотите изучать португальский язык нестандартно, обращайтесь к Катарине из The Language Unschool - catarina@thelanguageunschool.com.