Объяснение всех различных способов постановки вопросов пугает меня самого, поэтому я вполне могу посочувствовать вам, учащемуся.

Тем не менее, есть несколько стратегий, которые вы можете использовать. Давайте?

1. Произносите вопрос более родным языком:

Como é que se vai para o aeroporto? - письменный вопрос

Как я могу добраться до аэропорта? - Перевод с английского

[komu EH k se vai para u aehroportu?] - неправильная фонетическая транскрипция

[komEHk s vai pOH aehroPORt?] - реальная фонетическая транскрипция (не ударные слоги пишутся с большой буквы)


2. Добавьте 'é que' после вопросительного слова. Не ищите его значение, его нет. Это делает вопрос более вопросительным...

Onde é que está a colher de pau?

("Onde está a colher de pau?" также подходит).

Где деревянная ложка?

[ondEHk TAH a kulher d PAU?].


3. Сосредоточьтесь на одном и том же вопросительном слове в неделю и спросите:

Com quem vais à praia?

С кем ты идешь на пляж?

[kom kem (2 носовых звука подряд! Сделайте "o" и "e" носовыми) vahizAH (буква "s" в конце слова становится "z", когда следующее слово начинается с гласной) prAHia?].

4. Найдите на сайте youglish.pt вопросительное слово, которому вы уделяете особое внимание на этой неделе, чтобы увидеть примеры его употребления в реальной жизни.

Já chega, não é?

Если вам понравился этот быстрый урок и вы хотите изучать португальский язык нестандартно, обращайтесь к Катарине из The Language Unschool - catarina@thelanguageunschool.com.