Ag, hou ons nie almal van 'n bietjie kyk na raaisel en verbeelding nie! Portugal, soos baie ander lande, is vol verhale van mitiese wesens en monsters wat deur geslagte oorgedra is, en steeds deel is van die Portugese kultuur, en ek het 'n paar gekies om met u te deel.

Die Coco of Coca, 'n vroulike dra ak
Dit was 'n legendariese wese met 'n lang, slakkige lyf, skerp kloue en dodelike tande, wat op donker plekke skuil en wag om onversigtige kinders op te trek. Nadat hulle hulle opgesny het, sou hulle in 'n sak gegooi en weggesteel word sodat hul vleis weggeskeur en geëet kan word, en geen spore van hulle agtergelaat word nie. Ouers het hul kinders gewaarsku: 'Gaan op, anders sal Coco kom en jou wegneem.

'

Die Bicho-Papão

'N Ander wese wat donker hoeke van Portugese folklore spook, is die 'Bicho-Papão', wat dikwels vergelyk word met die 'boogeyman'. Hierdie syfer is deur ouers gebruik om kinders bang te maak om op te tree en word gesê dat hulle in kaste of onder beddens wegkruip, gereed om kinders te gryp wat geweier het om te gaan slaap. Daar word selfs gesê dat daar 'n slaailied is: 'Vai-te, Papão, vai-te embora (Gaan, papão, gaan weg), de cima desse telhado, (van bo daardie dak), deixa dormir o menino (laat die seun slaap), um soninho descansado. ' ('n rustige droom).

Legende van Saint Martin

Hierdie legende is nie om kinders bang te maak nie, maar vertel van Martinho, wat sommige sê 'n Romeinse soldaat was (die nasionaliteit blyk afhang van wie die verhaal vertel) wat in 'n storm na sy huis teruggekeer het, wat deur 'n bedelaar geklee in lappe gestaak is. Die soldaat het min gehad om die bedelaar te gee, maar hy het sy kaap met sy swaard in die helfte gesny en die helfte aan die bedelaar gegee. Op daardie oomblik het die storm onmiddellik skoongemaak en 'n stralende son op hulle geskyn.

So is die wonderwerk gebore wat bekend staan as die 'verão de São Martinho', wat die 'somer van Saint Martin' beteken, wanneer die koue weer van die herfs plek maak vir 'n warm sonnige dag. Die Dia de São Martinho, of die Dag van Saint Martin, is tradisioneel naby All Souls Day, toe mense hul dooies rondom 'n vuur gevier het en kastaiings gebraai het (wat rondom hierdie tyd in seisoen is), sodat die siele wat vertrek het, in die hitte van die vuur kon opwarm en die voeding van hierdie herfslekkernye geniet - natuurlik afgespoel met 'n wyn bekend as água-pé, gemaak van die toevoeging van water die druiwepulp wat na wyn

maak oorbly.

Betowerde Moura/Mouros Die betowerde Mou

ra is 'n bonatuurlike wese uit sprokies in Portugese en Galisiese folklore. Mooi en verleidelik leef sy onder 'n towerspel, en daar word gesê dat sy gesien sal word om haar pragtige lang hare te kam - wat goud, rooi of pitswart kan wees. Onder 'n spel beloof sy 'n ryk beloning aan almal wat die spel kan breek en haar vry kan maak. Volgens antieke lees is daar 'n aantal weergawes van dieselfde legende, as gevolg van eeue se mondelinge tradisie. Daar word gesê dat Mouras encantadas magiese meisies is wat kastele, grotte, brûe, putte, fonteine, riviere en skatte bewaak

.


Legende van die sewe stede se strandmere Dit is 'n

legende waarvan ek veral hou, en kom van die Azore. Lagoa das Sete Cidades is 'n tweelingmeer geleë in die krater van 'n dormante vulkaan en bestaan uit twee klein, ekologies verskillende mere wat deur 'n smal seestraat verbind

word.

Daar word gesê dat hier 'n koninkryk was met 'n pragtige, blouoogprinses. Voel sy vasgevang aan die kasteelmure en het daagliks in die nabygeleë velde geloop, waar sy 'n aantreklike groenoogherder ontmoet het. Hulle het oor hul lewens en drome gepraat en - natuurlik - verlief geraak. Die koning het hulle verbied om weer te ontmoet en, verwoes, het sy hom gesmeek om 'n laaste ontmoeting met hom toe te laat. Deur haar hartseer beweeg, het hy een laaste besoek toegelaat. Die prinses en die herder het gehuil oor hul verlore liefde en gepraat dat hulle geskei is, en hul trane het deur die vallei gehardloop. Die prinses se trane het 'n blou strandmeer gevorm en die herder se trane het 'n groen strandmeer gevorm, sedertdien saam langs mekaar - nooit verenig nie, maar nooit uitmekaar nie

.


Author

Marilyn writes regularly for The Portugal News, and has lived in the Algarve for some years. A dog-lover, she has lived in Ireland, UK, Bermuda and the Isle of Man. 

Marilyn Sheridan