Проблемы постоянно растущего города, желание продолжать работать над тем, чтобы сделать его местом "с разнообразием и людьми со всего мира", а также необходимость иметь сильную экономику, чтобы помогать нуждающимся. "Социальная ответственность - это то, во что я больше всего верю", - сказал Карлос Моэдас, указав на важнейший сектор экономики: "На долю туризма приходится 25 процентов рабочих мест и 20 процентов нашей экономики
"
.
TPN: Что делает Лиссабон таким привлекательным для иностранцев?
СМ: Лиссабон всегда привлекал иностранцев своим образом жизни, который я называю "душой Лиссабона". Я много жил за границей, в нескольких разных странах, пять лет работал в Европейской комиссии и понимаю, почему иностранцам нравится у нас бывать. Португальцы по своей природе любопытны к другим культурам, и я знаю много стран, где это не так. Португальцы от природы любопытны ко всему, что приезжает из-за границы, а здесь, в Лиссабоне, еще и силен инстинкт гостеприимства.
Наш город всегда держал свои двери открытыми для всего мира и даже считался "трехградьем", поскольку на протяжении веков здесь бок о бок жили христиане, мусульмане и евреи. Быть открытым городом - это в наших генах.
Иностранцы также говорят мне, что когда они приезжают, то сразу чувствуют себя частью города, и это тоже редкость. Вопрос в том, как нам сохранить это в будущем
?
TPN: Рост города создал некоторые проблемы для жителей. Не боитесь ли вы, что Лиссабон достигнет такой точки, как Барселона или Токио, когда окружающая среда станет менее гостеприимной?
СМ: Я думаю, что мы еще очень далеки от подобных сценариев, но нам нужно быть осторожными. Двадцать процентов жителей Лиссабона родились не здесь: мы действительно космополитичный город. Каждый день в город прибывает от 35 000 до 40 000 туристов. Это не так уж и много по сравнению с миллионом или около того людей, которые ежедневно приезжают в город из близлежащих районов. Проблема в том, что эти 35 000 туристов посещают одни и те же места в одно и то же время. Именно это наводит людей на мысль, что туризма и так слишком много.
Что я пытаюсь сделать, чтобы решить эту проблему? Создать достопримечательности в других местах для посещения туристами, а также увеличить туристический налог. Это поможет снизить напряженность, которую пытаются нагнетать некоторые политические силы. Если жители Лиссабона увидят, что увеличение туристического налога помогает поддерживать чистоту в городе или создавать новые достопримечательности, как мы это делаем с музеем Алмада Негрейрос, это улучшит отношения и не позволит Лиссабону дойти до того состояния, которое мы наблюдаем в Барселоне или Венеции.
Нам нужно не допустить этого, но туризм чрезвычайно важен для нашего города
.
TPN: Является ли увеличение числа посещений, как туристами, так и жителями города, одной из ваших целей на посту мэра? Важно ли это для развития города?
СМ: Разнообразие - моя цель. Лучшие города, в которых создается больше всего рабочих мест и повышается качество жизни, отличаются наибольшим разнообразием. Это подразумевает наличие разных людей, разных религий и разных образов мышления: все это хорошо для города. Но это также одна из проблем, которая поляризует общество: между ультраправыми, которые не любят трудных иммигрантов или беженцев, и ультралевыми, которые не любят богатых иностранцев.
Здесь цель - иметь город с разнообразием и людьми со всего мира. Меня очень беспокоит, что мир поляризуется между двумя крайностями - правыми и левыми. Я пытаюсь не допустить этого в Лиссабоне. Думаю, мне это удастся, потому что жители Лиссабона в целом умеренные
люди.
TPN: При таком увеличении числа посетителей и иностранных жителей нет ли риска, что город потеряет свою самобытность?
СМ: Нет, самобытность города сохранится. Эта идентичность возникает благодаря тому, что мы рассказываем свою историю. Как наши бабушки и дедушки рассказывают нам историю своей семьи, так и наша страна должна рассказывать о своей истории, и мы должны рассказывать об истории нашего города. Но города меняются, и это правильно. Они меняются к лучшему благодаря разнообразию
.
TPN: Значит, это часть будущего? Разнообразие жителей необходимо для роста города?
СМ: Несомненно. В последние пару лет город растет, и многие люди приезжают из-за рубежа. Без этого численность населения резко сократилась бы. В период с 2010 по 2020 год мы полагали, что так и произойдет. Но этого не произошло, благодаря приезду этих 20 процентов жителей из-за рубежа.
TPN: Что необходимо сделать, чтобы Лиссабон стал еще более привлекательным для гостей, инвесторов и жителей?
СМ: В городе постоянно приходится регулировать конфликты, это ежедневная работа. Люди просят меня закрыть улицу и сделать ее исключительно велосипедной, а другие хотят, чтобы велосипеды были запрещены. Например, на улице Travessa dos Mastros группа активистов хотела закрыть улицу для движения, и я сказал, что считаю это разумным. И вдруг появились пожилые люди с петицией о том, чтобы оставить машины на улице. Это нелегкая работа, все нужно делать постепенно. Сегодня у нас есть крайне левые, которые хотят, чтобы все было сделано немедленно, и крайне правые, которые считают, что ничего не должно меняться, у каждого должна быть машина и не должно быть пешеходных тротуаров. А есть умеренный центр, представителем которого я считаю себя, и который отстаивает постепенность. Я очень умеренный, и я считаю, что если бы я управлял по-другому, то это привело бы к социальным трениям.
TPN: Одна из самых распространенных жалоб касается бюрократии, с которой сталкиваются иностранцы при получении виз или карточек резидента. Как мэр и признавая, что это не входит в обязанности мэрии, можете ли вы улучшить этот процесс?
СМ: Я не могу вмешиваться напрямую. Но я, например, работаю с министром президентства, чтобы люди, оказавшиеся здесь в затруднительном положении, без документов, могли легче обращаться в AIMA для разрешения своей ситуации. Многие люди находятся в списках ожидания, и мы сделаем все возможное, чтобы облегчить решение проблемы. Если нужны инвестиции, мы будем инвестировать, если нужно строительство, мы будем строить, мы сделаем это. Но нам нужна помощь правительства
.
ТПН: Для устойчивого роста или постепенного, как вы его называете, лучше иметь больше туристов или больше жителей?
СМ: Очевидно, что туризм имеет большее численное влияние, на него приходится 25 процентов рабочих мест и 20 процентов экономики. Среди иностранцев, которые живут здесь, есть все. У нас есть те, кто материально обеспечен, кто негативно влияет на цены на жилье, но, с другой стороны, создает рабочие места и предприятия и вносит свой вклад в развитие города. У нас есть и те, кто испытывает большие трудности, иногда даже более тяжелые, чем те, с которыми сталкиваются португальцы
.
TPN: Это тонкий баланс между социальной ответственностью и экономическими интересами...
СМ: Социальные вопросы всегда являются приоритетными, но проблема в том, что без экономики у нас нет денег. Без денег мы не можем решать социальные вопросы. Моя первая работа на посту мэра была связана с социальными мерами. Например, мы получили финансирование Европейского союза, 560 миллионов евро, на строительство домов. Более 10 процентов населения Лиссабона живут в муниципальном жилье. В мире не так много городов с таким процентом, а по всей Португалии этот показатель составляет всего 2-3 процента. Мы собираемся строить больше и поддерживать больше людей. Социальная ответственность - это то, в чем я больше всего заинтересован
.
TPN: На данный момент цены на жилье являются самой актуальной проблемой в Лиссабоне...
СМ: На сегодняшний день немедленного решения не существует. Во-первых, потому что строительство новых домов занимает три года, а во-вторых, потому что в городе с такими размерами, привлекательностью и экономикой, как Лиссабон, всегда будут люди в очереди
.
TPN: Приведите положительный пример. Город, в котором приняты эффективные меры по контролю за арендой и стоимостью жилья...
СМ: Как я уже сказал, решить эту проблему непросто. Единственный город, где это хорошо работает, - Вена, где построено много муниципального жилья. Я думаю, что это единственный путь, но мы также работаем с кооперативами молодых людей: мы даем им землю, чтобы дома стали дешевле
.
TPN: Я полагаю, что ваша политика всегда будет направлена на управление расходами, а не на введение контроля над ценами?
СМ: Это было бы концом демократии, верно? Такая политика не является ни демократической, ни нормальной, и для стран, которые идут по этому пути, она ничем хорошим не заканчивается. Введение контроля над ценами приводит к созданию параллельной экономики. Нам нужно подавать пример, строить больше и иметь лучшие планы, чтобы помочь людям оплачивать аренду
жилья.
TPN: Наконец-то мы знаем, где будет находиться новый аэропорт. В краткосрочной перспективе это объявление как-то повлияет на город?
СМ: В краткосрочной перспективе - нет, и, к сожалению, наш аэропорт уже максимально загружен. Нам нужно подумать о том, что мы хотим сделать с этим пространством. Так как мы создали Парк Тежу, тридцать акров зеленого города, нам нужно подумать, для чего можно использовать эту территорию. Но это десятилетний план, который должен быть хорошо продуман. Однако влияние нового аэропорта во всех отношениях положительное.