Мой муж по неосторожности вдохнул пары чистящего средства. Его легкие категорически возражали. Мы помчались с холма в поликлинику близлежащего городка Пенела. Через пять минут и пять евро нам посоветовали немедленно отправиться в университетскую больницу в Коимбре. Там он прошел процедуру сортировки, затем визуализации, был дважды осмотрен врачом и получил конверт с рентгеновскими снимками и записями врача. Через сорок пять минут и двенадцать евро мы уже ехали домой. Таким было наше знакомство с эффективной и экономичной системой здравоохранения Португалии.
С годами у нас появились новые возможности познакомиться с ее предложениями: МРТ, ЭКГ и другие рентгеновские снимки. В зависимости от того, было ли это частное или государственное учреждение, и если действовала наша страховка (Fidelidade и Automóvel Club de Portugal), мы обычно платили от пяти до 50 евро, а максимальная разовая сумма за оказанные услуги составляла 200 евро. Благодаря Голубой карте ЕС, когда я приземлился головой вперед на обледенелый тротуар в Швеции, мое лечение в больнице, включавшее встречу с неврологом и компьютерную томографию в течение 30 минут после поступления, обошлось всего в 40 евро. (Карту можно получить по запросу для постоянно проживающих в странах ЕС через их соответствующие системы социального обеспечения).
Прошлым летом, когда я узнала, что мне нужна замена тазобедренного сустава, я должна была принять решение. За семь лет до этого я перенес операцию SuperPATH, которую провел хирург-ортопед из Феникса доктор Джимми Чоу. Минимально инвазивная процедура позволила избежать боли и быстро восстановиться, поэтому я снова выбрала этот метод для своего второго бедра. Но когда я обратилась за консультацией, то узнала, что мой доктор больше не принимает Medicare. Кроме того, нужно было учесть стоимость авиабилетов, а моя подруга из Аризоны, которая в прошлом ухаживала за пациентом после операции, переехала. Эти факторы, а также положительный опыт прошлых лет привели меня к решению обратиться в Национальную службу здравоохранения.
Я нашел одного из португальских хирургов-ортопедов, который проводил подобную операцию, доктора Диогу Паскуала в Кова-да-Бейра. В сентябре он сказал мне, что ждать даты операции в государственной системе придется от трех до шести месяцев, что совсем неплохо, учитывая, что в то время я ждал своей операции в США семь месяцев.
Прошло пять месяцев. Однажды я получил электронное письмо и узнал о системе SNS "Vale de Cirugia". Перевод гласил: "Для того чтобы SNS могла удовлетворить вашу потребность в операции, к письму прилагается ваучер на операцию, который позволит вам прооперироваться в другом учреждении Национальной службы здравоохранения (SNS), будь то государственное, частное или социальное учреждение. Мы советуем вам внимательно ознакомиться с содержанием этого ваучера на операцию и сопроводительного письма, чтобы вы могли решить, принять его или отклонить. Если ваучер активирован, вы можете переслать письмо с ваучером на операцию в выбранную вами больницу, как только подтвердите, что процедура будет проходить именно там."
Выбранное место
Я выбрал госпиталь Hospital da Luz в Коимбре, городе, в котором мы поселились. Благодаря прекрасному связному Сеу я узнала, что через пару месяцев мне назначат операцию. Сначала мне предстояло встретиться с хирургом, доктором Франсиско Алпоймом (который также проводит минимально инвазивные операции в виде прямой передней артропластики), анестезиологом, сдать анализы крови, сделать рентген и ЭКГ, а за неделю до операции мне сообщат дату операции.
15 мая я прибыл в больницу в 11:00, в 13:00 меня определили в палату, а в 16:30 отвезли в предоперационную. В 17:40 я сказал своему анестезиологу, доктору Нуно, который собирался ввести меня в состояние седации, что собираюсь написать статью для The Portugal News о своем опыте медицинского обслуживания в Португалии. Его глаза сверкнули в улыбке под маской, и он сказал: "Ну что ж, тогда, полагаю, мы должны хорошо поработать". И они это сделали. К 7:00 следующего утра я смог сделать селфи и чувствовал себя вполне хорошо.
Кредиты: Изображение предоставлено; Автор: Триша Пименталь;
Оглядываясь назад, я бы хотела, чтобы некоторые вещи были сделаны по-другому. Мне не сообщили час операции, неожиданно поменяли палату и отправили домой во второй половине дня после операции, вместо того чтобы провести ночь под наблюдением, как я ожидала. Эти изменения в сочетании с продолжающимся действием внутривенных препаратов привели к тому, что я запуталась в послеоперационных инструкциях.
Кредиты: Предоставленное изображение; Автор: Триша Пименталь;
Несмотря на то, что этот опыт отличался от предыдущего, я могу похвастаться компетентностью и профессионализмом, с которыми ко мне относились. И, честно говоря, теплота, превзошедшая все мои ожидания, со стороны хирурга, анестезиолога и послеоперационного ассистента Тиаго. Я никогда не забуду, насколько любезны они все были, и что это значило для моего эмоционального равновесия и физического выздоровления. Это та часть медицинского обслуживания, которая бесценна.
Native New Yorker Tricia Pimental left the US in 2012, later becoming International Living’s first Portugal Correspondent. The award-winning author and her husband, now Portuguese citizens, currently live in Coimbra.