Oldukça iyi bir yön anlayışım var ve nadiren GPS'in yardımına ihtiyacım var, istisnalar aşina olmadığım yoğun şehir merkezleri veya ara sıra vahşi ve yünlü kırsal konum.

Braga eski kategoriye giriyor çünkü şehri tanıdığımı düşünsem de, her seferinde tam olarak aynı rotayı takip etmediğim sürece, sonunda sıcak, terli ve şaşkın olurum ama olmak istediğim yerde olamıyorum.

İkinci kategoriye, Peneda-Gerãªs Milli Parkı'ndaki Serra Amarela giriyor, çünkü sürüşü bile düşünmek için sadece birkaç yol olmasına rağmen, istediğiniz yol olarak ağır bir şekilde gizlenmiş çok sayıda küçük çıkmaz sapma sapma vardır. Bu küçük çıkmazlar o kadar kurnazca kamufle edilmiş ki arabadaki navigasyon bile karışıyor ve o da oldukça sıcak, terli ve şaşkın hale geliyor

.

Bir saat içinde gördüğünüz diğer tek arabanın direksiyonda sıcak, terli ve şaşkın bir sürücüyle ters yönde geçmesi senaryoyu fark edersiniz. Yakında nedenini öğrenirsin. Sürdüğünüz yol - muhtemelen diğer sürücünün on dakika önce olduğu gibi - Entre-Ambos-Os-Rios'a gittiğinden emin olduğunuz yol, aslında yıkılan bir şehrin dışındaki çamurlu bir parkura gö

türür.Dar

pistte yirmi dört noktadan kusursuz bir dönüş yaparsınız - bu teknik olarak imkansız bir başarı çünkü yolun genişliği arabanın dingil mesafesinden daha azdır - ama bir şekilde bunu 1) taş duvarlara kazınmadan veya 2) uçurumun üzerinden dalmadan yapıyorsunuz. Tarlalarında yolun yakınında çalışan iki çiftçi yukarı bakma zahmetine bile girmiyor.

Kredi: Sağlanan Resim; Yazar: Fitch Oâ'Connell;

Haritalar

Profesör Google belli ki sürücüleri bir günde birçok kez bu yoldan gönderiyor. Bayan yolcu koltuğunda meşguldür, on yıllık bir harita kitabının yardımıyla harita okuma becerilerini geliştirir, ancak gittiğimiz yol - ne kadar eski olsa da - işaretli görünmüyor.

Bir grup motosikletçi önümüzde gizli bir şeritten çıkıp frenlerimizin biraz sert bir şekilde test edilmesine neden oluyor. Motarlara küfür etmek yerine, o kesin yerde durdukları için onlara teşekkür ediyoruz, şimdi ortaya çıktıkları gizli şeridin de gizli bir işareti olduğunu görüyoruz. Nereye gitmek istediğimizi gösteriyor. Muhtemelen (bu kısımlar için) oldukça anayolmuş görünen yol, başka bir çamurlu yola, terk edilmiş şehirlere ve il

gisiz işçilere yol açtı.

Trafik sıkışıklığı

Kısa süre sonra trafik sıkışıklığına uğradık, ancak içindeki tek trafik bizdik. Geri kalanı bir düzine uzun boynuzlu Cachena sığırından oluşuyordu ve nereye gidecekleri konusunda kararsızlardı, ancak en azından yolda olmak istemedikleri konusunda hemfikir görünüyorlardı. Mırıldanıyorlardı ve yolun her iki tarafındaki kayalık tarlalara baktılar, ancak bu güzel hayvanlar gibi kesin ayaklı sığırlar için erişim basit görünse de, sadece insanların anlayamadığı nedenlerden dolayı oraya gitmiyorlardı. Hayır, istedikleri erişim noktası doğal olarak arkamızdaydı.


İçlerinden biri doğrudan ön camdan içeri baktı ve güçlü bir körük verdi. Açıkça, bizden geri çekmemizi istiyordu. Başımı salladım. Bu yolda tersine dönmeyecektim. İlerlemek yeterince zordu. Bir irade savaşı vardı. Hiç ineği geride bırakmayı denediniz mi? Devasa boynuzları olan kocaman bir Cachena canavarı mı? Tavsiye etmiyorum. Sonunda, daha az çatışmacı bir öküzün arabayı geçmeye karar vermesiyle utanç verici bir yenilgiden kurtarıldım, kocaman boynuzları çatıyı zar zor temizledi. Sonunda, bir kibritle karşılaştığım kişi sürünün geri kalanını takip etmek için kayıp gitti, ancak arabayı geçerken keskin bir şekilde dürten onun olduğuna ikna oldum

.

Bütün bunlar beklediğimizden çok daha uzun sürmüştü ve şimdi kendimiz oldukça huysuz hissediyorduk, tüm heyecanla öğle yemeğini kaçırdık, bu yüzden nihayet Ambos-os-Rios'un kenarındaki bir kafeye vardığımızda, atıştırmalıklar olup olmadığını görmek için durduk. Oradaki tek kişi, masalardan birini işgal eden yaşlı bir kadındı - yani onu işgal ediyor: her taraftan akıyor gibiydi. Açık bir kapıdan bir isim haykırdı. Belki de bu ses becerisini yoldaki sürüden öğrenmişti. Uzak bir alemden yankılanan bir ses cevap verdi ve bir süre sonra oldukça ateşli ve rahatsız görünen bir kadın geldi. Açıkçası, tepenin aşağısında yaptığı gizemli görevi kesmiştik. Üzücü bir şekilde başını salladı. Sundukları tek şey oldukça terk edilmiş görünümlü keklerdi. Sırayla üzücü bir şekilde başımızı salladık, şekerlemenin üzücü halinden ziyade onu rahatsız ettiğimiz için üzüntüyle. Yolun hemen aşağısında bir restoran var ve kardeşim sizi beslemekten memnun olacak, dedi bize. Parlak ani bir gülümseme parladı, güneş ışığını karanlık bir odaya getiren türden bir gülümsem

e.


Author

Fitch is a retired teacher trainer and academic writer who has lived in northern Portugal for over 30 years. Author of 'Rice & Chips', irreverent glimpses into Portugal, and other books.

Fitch O'Connell