Noul produs este un model de limbă mare (LLM) care „permite traducerea diferitelor tipuri de conținut și documente”, cu posibilitatea de a interacționa „într-un mod similar în care ați putea interacționa cu un traducător uman”. Widn.ai permite utilizatorilor să „dea instrucțiuni, să sugereze corecții și multe alte lucruri”, cu privire la traducerea textelor.
LLM vine într-un moment în care „traducerea trece printr-o mare transformare”, după cum a declarat Vasco Pedro în timpul conferinței de presă. Potrivit acestuia, „traducerea a fost expusă la AI puțin mai devreme decât majoritatea celorlalte domenii și este un bun indicator principal al ceea ce se va întâmpla probabil într-o grămadă de alte domenii peste trei sau cinci ani”. Vasco Pedro a menționat, de asemenea, că Widn.ai este „o aplicație directă a Tower LLM”, care a câștigat competiția mondială pentru cel mai bun traducător automat, ceea ce îi
permite să traducă în 32 de limbi diferite. Pentru jurnaliști, Vasco Pedro a declarat că Widn.ai „este potențial primul pas într-o transformare tot mai mare a Unbabel într-o companie mult mai mult decât numai AI
”.Cu toate acestea, co-fondatorul Unbabel este conștient de faptul că mulți oameni se bazează pe munca umană pentru traduceri, dar vremurile se schimbă. Schimbarea rapidă „va crea turbulențe”, deoarece oamenii care se bazează pe Inteligența Artificială (AI) reduce munca umană în sectorul traducerilor
.LLM portughez
Vasco Pedro a dezvăluit că este fericit că „guvernul portughez ia în serios și are o abordare atentă pentru crearea unui plan național pentru IA”. Pentru presă, Vasco Pedro a împărtășit că Unbabel a pledat întotdeauna pentru crearea unui LLM portughez, deoarece s-a simțit „realizabil”. El consideră că deținerea unui LLM național va permite Portugaliei să „mențină suveranitatea pe termen lung, atât pentru cultura noastră, cât și pentru capacitatea noastră de a fi relevanți în lume”, evitând necesitatea de a fi „dependenți de terți”.
Oricum ar fi, Vasco Pedro adaugă că, deși susține acest tip de inițiativă, el consideră că „ar trebui să existe o entitate care să poată articula colaborarea și desfășurarea LLM în diferitele servicii”.
Unbabel Compania
portugheză a fost fondată în 2013 și este o platformă de traducere AI care folosește mecanisme precum Neural Machine Translation, combinând-o cu modele de învățare automată și crowdsourcing
.Deeply in love with music and with a guilty pleasure in criminal cases, Bruno G. Santos decided to study Journalism and Communication, hoping to combine both passions into writing. The journalist is also a passionate traveller who likes to write about other cultures and discover the various hidden gems from Portugal and the world. Press card: 8463.