הסופרת אנדראה נונס נולדה בניו ג'רזי, בארצות הברית אך שני הוריה נולדו בפורטוגל. "גדלתי לדבר פורטוגזית וביליתי את רוב הקיץ שלי בפורטוגל, שם הייתי מבקר את סבא וסבתא שלי ואת שאר בני משפחתי באלדאה וילה סואירו דו צ'או
."אנדראה תמיד התלהבה מכתיבה מגיל צעיר, שם סיפרה לחדשות פורטוגל "אהבתי לכתוב בבית הספר וכתבתי הרבה שירה בילדותי דרך התיכון והמכללה. השפה תמיד נחרטה בי מגיל צעיר כמו גם מהתרבות ובעלי לא דובר פורטוגזית, אז אני זוכר שהסתכלתי על כלים שנוכל להשתמש בהם כדי לעזור לו ללמוד קצת".
קרדיטים: תמונה מסופקת;
שם המשיכה והוסיפה, "עד מהרה הבנתי שאין הרבה ספרים לילדים שנעשו בצורה טובה פשוט להרים את השפה מבלי שזו תהיה תוכנית למידה ממשית באינטרנט, משם הגיע הרעיון הראשוני אבל כשהפכתי לאמא הרעיון ללמד פורטוגזית באמצעות ספרות הלך על המבער האחורי."
לכידת חוויה משותפת
הסדרה "סטלה לומדת פורטוגזית" כוללת איורים יפים ומבוססת על חייה האישיים של אנדראה וחוויותיה כשהיא משלבת את הכפר והסבים של משפחתה.
קרדיטים: תמונה מסופקת;
הספר הראשון בסדרה יצא לאור בשנת 2020 ונקרא "סטלה בוילה" עליו נכתב "סטלה מבקרת את סבה וסבתה מרחוק. יש אוויר צח, חברים פרוותיים והרבה אהבה מסביב. בילו את היום איתה ועם האווסים שלה כשהם עוברים את המשימות היומיומיות שלהם, עם כמה פינוקים מהנים וטעימים לאורך הדרך. הספר השני סטלה במטבח וסטלה בפראיה שיצא בפברואר השנה
.קרדיטים: תמונה מסופקת;
אנדראה קיבלה ביקורות נלהבות על הסדרה, עם כמה ביקורות שקראו "הספר הזה כל כך מיוחד. זה העלה כל כך הרבה זיכרונות יקרים מילדותי של נסיעה לפורטוגל לראות את סבא וסבתא שלי בקיץ".
אחר קורא "ספר מדהים להציג את השפה הפורטוגזית! ספר כל כך חמוד לילדים בכל הגילאים!! ספר זה מספק מבוא נהדר לשפה הפורטוגזית לילדים. התמונות והחרוזים הקטנים והחמודים הופכים אותו למרתק ומהנה! ממליץ בחום לכל הורה, מורה או מטפל!"
כשנשאלה על מחשבותיה על הביקורות המקסימות שקיבלה עד כה, אמרה אנדראה "אני תמיד נהנית כשהביקורות אומרות שהן מרגישות נוסטלגיה לקרוא את הסדרה כי למרות שעיצבתי אותה סביב משפחתי, רציתי שהיא תהיה מוכרת מאוד לאחרים שחוו חוויות דומות ולכן היא נועדה לתפוס את החוויה הדומה של מישהו."
קרדיטים: תמונה מסופקת;
הנגשת פורטוגזית לקוראים צעירים
אנדראה מתמקדת בעיקר בכתיבה קצבית ולירית בסיפוריה. היא שיתפה כי המטרה היא להנגיש אותו לקוראים צעירים, "שמתי לב שכשאגדל וגם הבת שלי תלמד שירים ושירים הרבה יותר קל אז חשבתי שמילה אחת בפורטוגזית תקל על הזיהוי כך זו הייתה המטרה להקל על ההבנה והאיסוף".
קרדיטים: תמונה מסופקת;
אנדראה מתכננת להמשיך את הסדרה האהובה, "אני מקווה להתחיל בקרוב במה יכול להיות הרביעי. כתבתי גם כמה סיפורים קצרים שנכתבו כולם בפורטוגזית ובאנגלית שטרם פורסמו מכיוון שסדרת סטלה הייתה העיקרית לצאת לשם."
"האימהות קודמת לכל, אני מתזמן את כל השאר סביבו, אני רואה בכתיבה תחביב וברגע שכולם במיטה זה הזמן שלי לכתוב כי אני מוצא את זה כיף ואני רואה בזה משהו שאני עושה כדי להירגע."
למידע נוסף או לרכישת עותקים אנא בקרו באתר www.stellalearnsportuguese.com. כדי להתעדכן בכל מה שהסופרת עושה אנא עקוב אחריה @stellalearnsportuguese באינסטגרם ובפייסבוק.
Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.