התוכניות כבר פורסמו, וכעת ניתן להבין איזה סוג של עבודה תתבצע בפורטוגל, כלומר בין ליסבון לפורטו, על מה שמכונה "לינהה דו נורטה".

למה זה הכרחי?

Linha do Norte, קו הרכבת בין ליסבון לפורטו, הוא הקו בו מסתובב המספר הגבוה ביותר של רכבות במדינה, בין אם לרכבות משא או לנוסעים. על פי ממשלת פורטוגל, 90 אחוז מהרכבות המובילות סחורות, המסתובבות בפורטוגל, נוסעות דרך לינהה דו נורטה. בכל הנוגע לנוסעים, יותר מ -50% מהנוסעים בפורטוגל מסתובבים גם בין תחנות פורטו-קמפנח וליסבוה-אוריינטה.

מלבד כל המאמצים, יותר רכבות לא יכולות להסתובב בקו, והאפשרות היחידה שנותרה היא לבנות רכבת חלופית כך שההצעה תגדל ולאוכלוסייה יהיה מגוון רחב יותר של שירותי רכבת המסתובבים באזור זה.

מה מתכננת הממשלה?

העבודות מחולקות לשלושה שלבים שונים, שכולם יסתיימו לאחר שנת 2030, כלומר העבודות יבוצעו במשך יותר משש שנים.

השלב הראשון, שעשוי להסתיים עד 2028, כולל הקמת רכבת חדשה בין פורטו לסורה, במחוז קוימברה. שלב זה יחולק לשני חלקים, החל בבניית מסלול בין פורטו לאויאו, ברובע אווירו. לבנייה זו כבר החל מכרז ציבורי בינלאומי.

השלב השני, שעשוי להסתיים עד סוף שנת 2030, נועד לבנות את החלק של מסילת הרכבת העובר מסורה לקרגאדו, ברובע ליסבון.

השלב האחרון בבניית הרכבת המהירה יסתיים בבניית השביל מקארגאדו לתחנת ליסבון אוריינטה, לאחר 2030.

על פי Infraestruturas de Portugal (IP), תיווצר רכבת כפולה, כך שהרכבות עשויות לעבור במהלך הנסיעה, ללא צורך בעצירה בנקודות מעבר.

הבנייה תשתמש ברכבות במידה של מד איברי (1688 מילימטר), שכן רכבות ארוכות נסיעה אחרות, כמו InterCidades ו- Alfa Pendular יסתובבו על הרכבת החדשה, מה שיאפשר להגדיל את ההצעה ברכבות האחרות המסתובבות בפורטוגל. אמצעי זה עשוי לפתור חלק מעיכובי הרכבת עליהם מתלוננים נוסעים רבים.

היכן יעצרו הרכבות?

המטרה העיקרית של הרכבת המהירה היא לעשות נסיעה ישירה, ללא עצירות מפורטו לליסבון, ולהיפך. עם זאת, חלק מהרכבות יבצעו כמה עצירות במהלך הנסיעה. צפוי שחלק מהרכבות יעצרו בוילה נובה דה גאיה, אווירו, קוימברה ולייריה.


כדי שהרכבות יעצרו בערים שהוזכרו, חלק מהתכנית הוא לבנות מחדש את תחנות הרכבת וליצור חדשות כשיש צורך. לפיכך, תחנות Aveiro, Coimbra-B ו- Leiria יובנו מחדש, כך שלרכבת המהירה יש את התנאים לעצור ולהוריד ולקבל נוס

עים.

בוילה נובה דה גאיה, ברובע פורטו, תוקם תחנת רכבת תחתית חדשה בסנטו אוודיו, שם יש גם תחנת מטרו. מווילה נובה דה גאיה ועד פורטו, הרכבת תיסע במהירות איטית יותר, מכיוון שתחנת הטרמינל (פורטו-קמפנהא£) קרובה יותר.

כמה זמן אנשים יחסכו ברכבת המהירה?

ההערכה היא כי הרכבת המהירה תסתובב במהירות מרבית של 300 קמ"ש, כך שהיא יכולה להתחרות בתנועה אווירית וגם בחלופות אחרות, כמו תחבורה בכביש.

מכיוון שהרכבות יתחילו להסתובב ברכבת החדשה בעקבות שלבי הבנייה, לאחר שלב ראשון, הנסיעה בפורטו ליסבון תתבצע תוך שעתיים, כ -50 דקות פחות מזמן הנסיעה הנוכחי. לאחר שלב שני יהיו שני שירותים שונים הפועלים עם הרכבת המהירה: האחד ללא עצירות, והשני עם ארבע תחנות.


הנסיעה הישירה תתבצע תוך שעה ו -19 דקות, ואילו הטיול עם עצירות באווירו, קוימברא-ב ולייריה, ייקח רק שעה ו -45 דקות.

מלבד כל היתרונות לנוסעים, לאוכלוסיית לייריה עשויה להיות תועלת נוספת בעת ביצוע הנסיעה לליסבון, שכן נכון לעכשיו נסיעה ברכבת מליירה לליסבון יכולה להימשך יותר מארבע שעות עם ארבע רכבות שונות.

האם הכרטיסים יהיו יקרים?

ממשלת פורטוגל אינה יכולה להתקדם עם מידע זה, שכן חברת ההפעלה של הרכבות המהירות טרם נבחרה, למרות שידוע כי CP תשתתף במכרז הציבורי להפעלת הרכבות.

עם זאת, בשאלות ותשובות שפרסמה ממשלת פורטוגל, צפוי כי המחירים המיושמים ברכבות המהירות יהיו דומים לאלה שאנשים רגילים לשלם בעת נסיעה על ידי אלפא פנדולר.

פרוייקטים אחרים

מלבד כל העבודות שהוזכרו שתוכננו להתבצע, IP מודיעה כי כמה עבודות אחרות יבוצעו בלינה דו נורטה.

הרכבת, המכונה Linha do Oeste, בלייריה, תוכפל כך שרכבות נוספות עשויות להסתובב בו זמנית. עבודות דומות יבוצעו מאלברקה ואזמבוג'ה, בליסבון ובטביירו וקוימברה ב, בקוימברה.

האם זה ייגמר אי פעם?

עם המשבר הפוליטי שהורגש בפורטוגל, ושינויים בממשלה, הן האוכלוסייה הכללית והן השרים להוטים לראות את התוצאה של הפרויקטים שכבר נחתמו ומתבצעים.

אנטוניו קוסטה, ב -12 בינואר, במהלך פתיחת המכרז הציבורי יעץ לשרים לעתיד לדבוק בלוח הזמנים והמועדים, כדי שהאוכלוסייה תוכל להשתמש בשירותים החדשים כפי שהובטח להם.


Author

Deeply in love with music and with a guilty pleasure in criminal cases, Bruno G. Santos decided to study Journalism and Communication, hoping to combine both passions into writing. The journalist is also a passionate traveller who likes to write about other cultures and discover the various hidden gems from Portugal and the world. Press card: 8463. 

Bruno G. Santos