A nord di Rego, nel comune di Celorico de Basto, si trova un'impressionante collezione di mulini restaurati, noti come Moinhos de Argontim. È il tipo di posto che mi fa venire la bava alla bocca. Nel corso degli anni siamo passati davanti al piccolo cartello marrone e bianco dei mulini molte volte, sempre con la promessa di visitarli "la prossima volta", ma è stato solo una calda domenica che abbiamo deciso di uscire dalla strada principale per andare a dare un'occhiata. Si tratta di un "circuito" di dieci mulini ad acqua distribuiti lungo il piccolo fiume Bugio e abbiamo deciso che una passeggiata lungo il fiume per ispezionare i dieci mulini sarebbe stato un buon aperitivo prima del pranzo.

Questo è quello che pensavamo, ma la realtà è stata un po' diversa. È stato molto facile trovare il posto, a soli 300 metri dalla strada, ma una volta arrivati abbiamo scoperto che il museo-centro informazioni era chiuso a chiave e che l'accesso ai mulini stessi era molto limitato. Non c'era nessun altro in giro, il che ha reso il tutto piuttosto inquietante.


Alcuni sentieri lungo il fiume erano seriamente invasi dalla vegetazione e mi sono pentita di non aver messo il machete in macchina, perché il sentiero in entrambe le direzioni, a monte e a valle, è diventato presto impraticabile. Siamo andati dove potevamo, ignorando coraggiosamente lo strappo dei rovi sulla carne esposta, e siamo riusciti a contare nove dei dieci edifici, ma siamo riusciti a raggiungerne solo la metà - ed erano tutti chiusi.


L'ubicazione del decimo rimane tuttora un mistero. Peccato.

Autore: Fitch O´Connell;

Come ho detto, mi piace guardare i macchinari che fanno funzionare queste cose: i pignoni e gli ingranaggi di legno, i fusi di ferro, le paratoie azionate a mano, i freni legati al cuoio. Il massimo che potevo fare era guardare attraverso le finestre e gocciolare sui vetri. I mulini lungo il Bugio si occupavano principalmente di macinare il grano - e la storia di questi mulini in questa località risale all'XI secolo, anche se uno era dedicato alla spremitura delle olive, mentre il più grande era un'antica serração de madeiras, una segheria alimentata da due imponenti ruote ad acqua verticali.


Mulino ad acqua


Il nome ufficiale di un mulino ad acqua in portoghese è moinho de água, ma una parola spesso usata per definirlo è azenha. Non avevo capito, prima di cercare informazioni sul mulino in un'altra località, che azenha si riferisce a un tipo particolare di mulino ad acqua. L'altro tipo di mulino è un rodizio, che, secondo la mia esperienza (e quella di molti altri), è un termine solitamente riservato a un enorme buffet di carne in stile brasiliano. La differenza è semplice: un'azenha ha una ruota ad acqua verticale, mentre un rodízio ne ha una orizzontale. Il mulino a ruota orizzontale è stato introdotto per la prima volta all'epoca dell'occupazione romana e per molto tempo è stato il tipo di mulino più diffuso nel Paese grazie alla sua relativa facilità di costruzione, in quanto non richiede un meccanismo di ingranaggi.

Autore: Fitch O´Connell;

C'era una piccola area picnic ombreggiata vicino al fiume impetuoso e decidemmo di pranzare e aspettare. Un avviso sbiadito sulla porta della vecchia segheria-centro informazioni suggeriva che qualcuno sarebbe stato lì alle due, anche se non diceva in quale giorno, mese o anno sarebbe accaduto questo grande evento. Avrebbe anche potuto dire che qualcuno avrebbe potuto o non avrebbe potuto essere lì alle due o in un altro momento, se la luce fosse stata giusta, se il vento non avesse soffiato da est e se il gatto non avesse avuto bisogno di essere sverminato. O qualcosa del genere. Ma non avremmo potuto scegliere un posto migliore per il pranzo, così abbiamo mangiato una quiche e un'insalata seduti a un tavolo di pietra con vista sul laghetto del mulino. Il suono dell'acqua corrente è sempre un sottofondo rilassante, a cui si aggiungeva il dolce canto di qualche uccello nascosto, credo un gorgheggio di qualche tipo.


La nostra attenzione è stata catturata da una coppia di libellule blu elettrico che erano impegnate in una danza molto complessa e stagnante, utilizzando come scenografia le foglie che galleggiavano sulla superficie dell'acqua, alcune canne e del muschio. Non siamo stati gli unici a vederle volteggiare e svolazzare, con portamento e primavera. Anche una libellula verde smeraldo si è seduta su un ramoscello e le ha osservate. Senza dubbio più tardi è tornata a casa e si è lamentata del fatto che i blu si sono messi di nuovo in mostra e di quanto fossero imbarazzanti.

Le due passarono, così come le due e mezza, e non c'era traccia dell'apertura del locale. Anzi, non c'era traccia di nessuno. Alla fine decidemmo di raggiungere il resto del mondo, quel mondo che non consisteva principalmente in gorgheggi, libellule, paratoie e corse d'acqua. A pensarci bene, qualcuno che arriva facendo tintinnare le chiavi per aprire le porte avrebbe rotto l'incantesimo, quindi forse abbiamo avuto una fuga fortunata. Ho scoperto di recente che i mulini stanno per essere ristrutturati e resi più accoglienti per i visitatori. Spero che si ricordino di far entrare il pubblico.


Author

Fitch is a retired teacher trainer and academic writer who has lived in northern Portugal for over 30 years. Author of 'Rice & Chips', irreverent glimpses into Portugal, and other books.

Fitch O'Connell