就在雷戈以北的塞洛里科-德-巴斯托(Celorico de Basto)市,有一组令人印象深刻的修复磨坊,被统称为 "阿贡提姆磨坊"(Moinhos de Argontim)。这是一个能让我流口水的地方。多年来,我们曾多次路过通往磨坊的棕白相间的小路标,总是许诺 "下次再来",但直到一个温暖的周日,我们才真正下定决心,从主干道上拐过去一探究竟。我们决定,沿河漫步参观这十座磨坊将是野餐前的开胃菜。

我们是这么想的,但实际情况却并非如此。要找到这个地方非常容易,离公路只有 300 米,但我们到了之后却发现博物馆兼信息中心被牢牢锁住了,而且我们发现进入磨坊的通道也非常有限。周围空无一人,让人感觉相当阴森恐怖。


河边的一些小路杂草丛生,我后悔没有把砍刀放在车里,因为上下游的小路很快就变得无法通行。我们不顾荆棘对裸露肉体的撕咬,勇敢地走到能走的地方,数出了十座建筑中的九座,但只能到达其中的一半,而且它们都已关闭。


第十栋建筑的位置至今仍是个谜。真遗憾。

作者:Fitch O´Connell菲奇-奥康奈尔

正如我说过的,我喜欢看那些让这些东西运转的机器:木制的小齿轮和齿轮、铁制的主轴、手摇的闸门、皮制的刹车。我所能做的最好的事情就是透过窗户盯着看,然后顺着玻璃往下滴水。布吉奥河沿岸的磨坊主要从事谷物碾磨业务--该地区的磨坊历史可追溯到十一世纪,不过其中一家磨坊专门用来压榨橄榄,而最大的一家磨坊是古老的马德拉锯木厂,由两个令人印象深刻的垂直水轮驱动。


水磨坊


在葡萄牙语中,水磨坊的正式名称是 moinho de água,但常用词是 azenha。直到我在另一个地方寻找有关水磨的信息时,我才意识到 azenha 指的是一种特殊类型的水磨。另一种水磨是 Rodizio,根据我的经验(以及许多其他人的经验),这个词通常指大型巴西式肉类自助餐。区别很简单:Azenha 的水轮是垂直的,而 rodízio 的水轮是水平的。卧式水轮磨坊最早出现在古罗马时期,由于不需要齿轮装置,结构相对简单,因此在很长一段时间内都是巴西最常见的磨坊形式。

作者:Fitch O´Connell菲奇-奥康奈尔

在奔腾的河水边有一小块阴凉的野餐区,我们决定边吃午餐边等待。老锯木厂兼信息中心的门上贴着一张褪色的告示,上面说有人会在两点钟到那里,但没有说这件大事会在哪年哪月哪日发生。它还不如说,如果光线合适,风不是从东边吹来,猫也不需要驱虫的话,有人可能会在两点到,也可能不会在其他时间到。之类的。不过,我们选择了一个再好不过的午餐地点,所以我们坐在一张俯瞰磨坊池塘的石桌旁,吃着乳蛋饼和沙拉。潺潺的流水声总是给人一种舒缓的感觉,再加上隐隐约约传来的悦耳鸟鸣,我想应该是某种莺鸟。


我们的注意力被一对电光蓝蜻蜓吸引住了,它们利用水面上漂浮的树叶、几片芦苇和一些苔藓作为舞台布景,跳起了极其复杂的滞空舞。不只是我们在看它们俯冲、飞舞、姿态优美、春意盎然。一只翠绿的蜻蜓也坐在树枝上看着它们。毫无疑问,她回家后会抱怨蓝蜻蜓又在炫耀了,它们是多么令人难堪。

两点钟到了,两点半也到了,但没有任何开门的迹象。事实上,根本没有任何人的踪迹。最后,我们决定加入这个世界,这个主要由黄莺、蜻蜓、水闸和水上比赛组成的世界。仔细想想,如果有人来叮当作响地用钥匙开门,就会打破这个魔咒,也许我们是幸运地逃过一劫。我最近发现,磨坊即将重新整修,为游客提供更多便利。我希望他们记得让公众进来。


Author

Fitch is a retired teacher trainer and academic writer who has lived in northern Portugal for over 30 years. Author of 'Rice & Chips', irreverent glimpses into Portugal, and other books.

Fitch O'Connell